Онлайн
Зірки

Настя Каменських відверто розповіла, хто розкритикував її іспаномовний альбом

Співачка ексклюзивно поділилася творчими планами.

Олександра Красновська Олександра Красновська
13:30, 23 вересня 2020

Новий хіт – нові рекорди! Настя Каменських розпочала осінь запальною композицією та виходом іспаномовного альбому! Та це ще не всі новини! Ви першими дізнаєтесь, хто розкритикував працю співачки!

Ми зустрілися з Настею, аби привітати з виходом нової композиції та поговорити про останні чутки. І повірте, те, що почуєте далі,  - вас точно здивує! Та про все по черзі! Новий кліп співачки за кілька днів зібрав не лише більше трьох мільйонів переглядів, а й збурив хвилю обговорень провокативної назви… То що ж таке це «Ауео»?

«Слово Ауео це слово, яке було взято з мексиканського сленгу. В іспанському не читається буква Н, тому наші люди чомусь вирішили, що ми дійсно зробили якусь провокацію чи гру слів. Але, чесно кажучи, не було ніякої провокації. Ми взяли це слово тому, що ми були багато разів в Мексиці і чули це Ауео. В них це означає круто, класно, оу», - каже співачка.

Співачка зізнається, що одна сцена в кліпі змусила її добряче понервувати!

«На мене напала якась боягузка Настя. Ну це нормально, що вона напала, тому що в нас в кліпі є такий момент, коли я вишу догори ногами. І по-перше для того щоб взагалі це зробити і декілька кадрів можна було зняти, повисіти 3 хвилини, каскадери мені казали, що треба цілий рік готуватися. А в мене був тільки місяць. І я місяць кожного дня готувалася», - розповіла  Каменських.

А далі…шок! Коли все ж стартували зйомки небезпечної  сцени, у Насті почалася справжня панічна атака!

«Я хвилювалася за те, що я впаду. З моїм щастям, враховуючи те, що я впала одного разу з парашутом, я взагалі чесно скажу, кожен день я можу собі розбити чи палець, вдарити чи ніготь відірвати. І я хвилювалася, що щось там не витримає, я впаду. В мене була чесно кажучи паніка. Я пам’ятаю, що мене всі заспокоювали. Але все вийшло класно», - згадує зірка.

Нещодавно вийшов і іспаномовний альбом співачки, над яким вона працювала  півтора  року. А перед тим, як його мали змогу почути усі, зірка провела експеримент – відправила мешканцям Латинської Америки на прослуховування і отримала у відповідь…критику!

«Прийшлось мені все переробляти. Не все, дуже багато таких кусочків. Чому? Тому що наприклад у всій Латинській Америці  ананас буде пінья, і тільки наприклад на Кубі це і пінья, і дещо, що я не можу вам зараз навіть сказати. Ось. І так багато слів. Наприклад у всій Латинській Америці оце означає нормальне слово, в Аргентині це дуже погане слово. І нам довелося добряче попрацювати з цим альбомом.  Я дуже погано ставлюсь до таких правок. Тому що це порив емоцій. Ти зробив роботу, це як художник намалював свою картину. І тут художнику кажуть: вибач будь ласка, але цей мазок схожий на матюк, давай його звідти зітремо. Але я це зробила, зрозуміло, мені хочеться, щоб мою музику всюди розуміли. І ні в якому разі я б не хотіла образити якусь країн».

Тож планів у Насті ще багато і не лише творчих! Наприклад, опанувати нову мову.

«Я вирішила, що я хочу португальську мову. Чому саме її – тому що мені дуже подобається босанова, я обожнюю Бразилію.  В мене класно виходить італійська, я там жила і вона мені як рідна. Іспанська мова. Чому я не хочу зупинятися – тому що скільки ти вчишся, стільки ти молодий. І кожна мова – це ще одне вікно в світ. Плюс маразму в мене не буде».

 «Зірковий шлях» бажає NK нових хітів, реалізації усіх планів та отримання Греммі, про яку так мріє співачка!

Новости партнеров

Загрузка...
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтесь, що ознайомились з оновленою політикою конфіденційності і погоджуєтесь на використання файлів cookie.
Погоджуюсь